mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
mini fexburTis finali
Final of mini footbaal
Endspiel des Mini-Fu~ball
le final du mini-football
Финал по мини футболу
,,me Sen miyvarxar saqarTvelo"
,,I love you Georgia''
"Ich liebe Dich Georgien"
"Je t'aime la Georgie"
,,Я люблю тебя Грузия"
,,me Sen miyvarxar saqarTvelo"
,,I love you Georgia''
"Ich liebe Dich Georgien"
"Je t'aime la Georgie"
,,Я люблю тебя Грузия"
,,me Sen miyvarxar saqarTvelo"
,,I love you Georgia''
"Ich liebe Dich Georgien"
"Je t'aime la Georgie"
,,Я люблю тебя Грузия"
,,me Sen miyvarxar saqarTvelo"
,,I love you Georgia''
"Ich liebe Dich Georgien"
"Je t'aime la Georgie"
,,Я люблю тебя Грузия"
saguramos biblioTeka
Saguramo library
Bibliothek Saguramo
la biblioth`que de Sagouramo
Библиотека Сагурамо
araSendis biblioTeka
,,Arashenda library''
Bibliothek Araschenda
la biblioth`que d'Arachenda
Библиотека Арашенда
navdaraanTkaris biblioTeka
Navdaraantkari library
Bibliothek Navdaraantkari
la biblioth`que de Navdaraantkari
Библиотека Навдараанткари
zaqaros biblioTeka
Zakaro library
Bibliothek Zaqaro
la biblioth`que de Zakaro
Библиотека Закаро
galavnis biblioTeka
Galavani library
Bibliothek Galavani
la biblioth`que de Galavani
Библиотека Галавани
biwmendis biblioTeka
Bitsmendi library
Bibliothek Bitsmendi
la biblioth`que da Bitsmendi
Библиотека Бицменди
regionaluri turniri qarTul WidaobaSi
Region tournament in Georgia wrestling
Die regionale georgische Ringkamftournee
le tournire r#gionnal dans la lutte g#orgienne
Региональный турнир по Грузинской борьбе
Ria pirveloba karateSi
The open competition in Karate
Der Wettbewerb im Karate
le championat dans la carat#
Откритое первенство по карате
damoukideblobis 20 wlis iubile
The 20th anniversary of independent
Das 20 j{rige Jubil{um
von der Georgiensselbst{ndigkeit
Un 20-i`me anniversaire de l'ind#pendance
20 юбилей дня незовисимости
imitirebuli sasamarTlo procesi
The imitation trial
imitierende Gerichtsverhandlung
une prossece imit# du Cour
Имитированный судебный процесс
bavSvTa dacvis DdRe
Child's defunce
Kindsverteidigungtag
La journ#e de la d#fence des enfants
День защиты детей
bavSvTa dacvis DdRe
Child's defunce
Kindsverteidigungtag
La journ#e de la d#fence des enfants
День защиты детей
ilia areSiZis SemoqmedebiTi saRamo
The creative evening of Ilia Areshidze
Schaffensabend Jlia Areschidze
La soir# de jeun po`te de Mtskh`ta Ilia Arechidz#
Творческий вечер Илии Арешидзе
#4 baga-baRis aRsazrdelebi biblioTekaSi
The kindergarten N-4 in library
Kinder №4 Kindergarten im Bibliothek
Les enfants de l'#cole matenelle N4 @ la bibliot`que
Воспитаники №4 детского сада в библиотеке
,,მუსიკა ბავშვებს"
'' Music for children''
"Musik f}r Kinder"
"La musique pour les enfants"
,,Музыка детям"
,,სერაფიტა"-s შემოქმედებითი კონცერტი
The creative evening of ,,Serafita''
Das Schaffenskonzert "Serafita"
Le concert de "Serafita"
Творческий концерт ,,Серафита"
Sexvedra kompozitor nato gelaSvilTan
The meeting with composer Nato Gelashvili
Die Begegnung bei der Komponistin Nato Gelaschvili
le rencontre chez le compositeur Nato Gelachvili
Встреча с композитором Нато Гелашвили
pirvel klaselebis koncerti
The first class of pupils
Das Konzert die erste klasse der Sch}ler
le concert des #l`ves de premi`re an#e
Концерт первокласников
imitirebuli sasamarTlo procesi
The imitation trial
imitierende Gerichtsverhandlung
une prossece imit# du Cour
Имитированный судебный процесс
,,axalgazrdoba momavali xvalis"
,,Youth for the future''
"Jugend f}r die Zukunft"
"La jeunesse c'est l'avenir du demain"
,,Молодеж будушее завтрашнего дня"
,,mze Sina da mze gareTa"
The sun inside and the sun autside
"die Sonne innen und die Sonne aussen"
"Le soleil est d#hors et le soleil est dedans"
,,Солнце дома и солнце за пределами"
mariam maCaiZis saviolino koncerti
Violin concert of Mariam Machaidze
Das Konzert mariam Machaidze
Le concert du violon de Marie Matchaidz#
Концерт Мариам Мачаидзе
,,iberioni"-s koncerti
The concert of ,, Iberioni,,
Das Konzert "Iberioni"
le concert d' "Iberioni"
Концерт ,,Ибериони"
,,pita"-s turniri
The tournament of ,,Pita''
Die Tournee "Pita"
le turnire de "Pita"
Турнир им. ,,Питы"
Ria pirveloba niCbosnobaSi
open competition in rowing
Wettbewerb im Rudern
le championnat ouvert dans la canotage
Открытое первенство по греблям
,,qarTuli poeziis arwivi"
"The eagle of Georgian prose"
" Der Adler der georgischen prosa"
"Un Aigle G#orgiene"
,,Арел Грузинской поэзии"
8 agvistos gaxseneba
Memory of 8 August
8. August erinnern
une action philantophique @ Mtsk`ta
Воспаминание 8 августа
saqvelmoqmedo aqcia mcxeTaSi
Charitable Action in Mtskheta
Die vorteile Veranstaltung in Mzcheta
l'action philantophique @ Mtsk`ta
Благотворительная акция в Мцхета
wvevamdelebis gacileba
Paramilitaty age's seeing off
Seeing Wehrpflichtigen
faire les adieux aux conscrit
Проводы призивников
oqros medalosanTa dajildoeba
Rewarding of gold medallists
Die Auszeichnung Goldmedaille
"La d#coration des #l`ves recevant des m#dailles d'ors"
Награждение золотых медалистов
saswavlo wlis dawyeba
Bbegins the school yearB
Beginn des Schuljahres
"lLe commencement de ll'Ann#e Scollaire"
Начало учебного года
აკაკი წერეთლის საიუბილეო საღამო
The anniversary of Akaki Tsereteli
Jubil{umsveranstaltung Akaki Tsereteli
une soir#e d'anniversaire d'Akaki Tsereteli
Юбилейны вечер Акаки Церетели
,,mcxeToba-sveticxovloba 2011"
,,Mtskhetoba-Svetitskhovloba 2011"
,,Mzchetoba-Swetizchovloba 2011"
"Mtskh`toba-Svetitskhovloba 2011"
,,Мцхетоба-Светицховлоба 2011"
,,xelovneba aerTianebs yvelafers"
Everything is jointing by the art
"Kunst vereint alles"
"L'Art tout unifie"
,,Искусcтво обединяет все"
eTnikur umciresobaTa festivali
FFestival of the ethnic minority
Festival von etnischen Minderheits
Le Festival de la minorit# national
Фестиваль этнических меншинств
saiubileo saRamo
Anniversary event
die Jubil{umsveranstaltung
Une soir#e de l'anniversaire
Юбилейный вечер
,,coli xuTi wuTiT"
Wife for five minutes
"Frau f}r f}nf Minuten"
"la femme pour cinq minute"
,,Жена на пять минут"
inteleqtualuri konkursi
Intellectual competition
intellektuellen Wettbewerb
Le concours intellectuel
Интелектуальный конкурс
levan kbilaSvilis saRamo-koncerti
Concert of Levan Kbilashvili
Konzert Levan Kbilaschvili
La soir#e-concert de Levan Kbilachvili
Концертный вечер Левана Кбилашвили
speqtakli,,coli xuTi wuTiT"
,,Wife for five minutes''
das Schauspiel
"Ehefrau f}r f}nf Minuten"
Le spectacle "la femme pour cinq minute"
Спектакль ,,Жена на пять минут"
,,sikeTis Suqi TvalebSi"
Good light in the eye
"Gutes Licht in das Auge"
"La Lumi`re de la beaunt# dans les yeux"
,, Свет добра в гдазах"
,,modis Soba axali weli"
Coming christmas and new year
"Kommen Weihnacht und Neujahr"
,,Le Nouvel An et la f\te de No[l arrive"
,, Идет рождество и Новый год"
valerian mamukelaSvilis 85-wlis iubile
85 anniversary of Valerian Mamukelashvili
Valerian Mamukelaschvili
85j{hrigen Jubil{um
une 85-i`me anniversaire de Valerian Mamoukelachvili
85 юбилей Валериана Мамукелашвили
#4 baga baRis saaxalwlo RonisZieba
new year celebration of kindergarten #4
Neujahrskonzert №4 Kindergarten
la mesure de Nouvel An @ l'#cole maternelle n4
Новогоднее мероприятие №4 детского сада
saaxalwlo zeimi 2012
New year celebration 2012
Neujahrskonzert 2012
une mesure consacr# du Nouvel An 2012
Новогоднее мероприятие 2012
speqtakli rwyili da WianWvela
,,Flea and Ant''
die Leistung "der Floh und
der Ant"
le spectacle "La Puce et la fourmi"
Спектакль ,,Блоха и муравей"
"mraval axal wels"
,,Many of the new year''
"Viele der im neuen Jahr"
"Bonne ann#e"
,,С новым годом"
saqarTvelos velomrbolelTa pirveloba
cyclist competition of Georgia
Wettkampf im Radsport Georgia
Le Campionnat des cyclistes de la G#orgie
Первенство Грузии по велоспорту
Sexvedra muxranSi
The meeting in Mukhrani
Die Begegnung in Muchrani
une rencontre @ Moukrani
,,Встреча в Мухрани"
,,ar SegeSindes saqarTvelo RmerTiT gaZeli"''
,,Georgia ll saved by God ,do not be afraid''
"kein Angst Georgien, der Gott besch}etzt dich!"
""N'aie pas peur La G#orgie Le Dieu est avec toi"'
,,Не боися Грузия Гасподь с нами"
Sexvedra mravalSvilian dedebTan
The meeting with mother of a large
die Empfang mit die M}tter von Gro~familien
Une Rencontre chez les m`res qui ont beaucoup d'enfants
Встречя с многодетными матерями
,,siyvarulo Zalsa Sensa"
,,Sikvarulo dzalsa shensa''
"Sikvarulo dzalsa schensa"
"Sikvarulo dzalsa chensa"
,,Сикваруло дзалса шенса"
,,mere ra, rom svelia, sveli iasamani"
,,So what wet lilac''
"So was,dass ist nass,nass Lilac"
,,S'en fait rien que le lilas est humide"'
,,Ну и что что мокрая мокрая сирень"
mcxeTis safexburTo skolis gaxsna
The Mtskheta shools was opened
Fu~ballschule Mzcheta Er|ffnung
Une ouvrir de l'#cole du footbal
Открытие Мцхетской футбольной школы